三省堂 超級クラウン中日辞典・クラウン日中辞典 アプリのレビュー

UIにストレスを感じる

手書き入力はiOS付属のものと比べると微妙な感じ。検索も、日中・中日を切り替える必要があるので、小学館の辞書アプリよりストレスを感じます。日本語を入力したら日本語検索、拼音だったら中国語、みたいなフレキシブル検索ができるといいですね。(設定ON/OFF可だとベスト。) 自分が検索語をタップするときにもっと気をつければいい話なのですが、一番上に出てきた単語をタップするときに誤って検索語の削除アイコンを押しやすいです。個人差はあるとは思いますが、全体的にUIに不満が残るものでした。 収録語自体はまだ初学者なのでなんとも…

キーボードの表示がおかしいよ!

なんでだろう? 標準キーボードを使っていますが、別のアプリから戻ったり、起動時には必ず繁体字ピンインが表示される。。。 そんな設定ってありましたっけ?

ついに出た

物書堂の中国語辞書アプリがついに出た。 中国語の辞書アプリとしては、最強でしょう。 大辞林との連携もあります。 紙の辞書では、初心者には難しい中国語。 物書堂さんのおかげで中国語への自由度があがりました。 中国語こそなぞり検索はありがたいですね。

いいですね

電子辞書買換え検討中でしたがこちらを購入。 使い易いですね。 iPadだと広い画面が少々もったいないのと、 手書き認識の精度がiOS標準の中国語手書き入力に比べてやや悪いのが気になるくらいです。 おおむね満足です。

使い易い

大変使い易く重宝しています。ちょっと残念なのは、中国語の漢字の読みがわからないとき、部首引きが出来ないことです。それで4つ星にしました。よろしくお願いします。

使い易い良いアプリですが、

手書きの認識が良くない. 少ない画数でも認識しない事が多々あります.

固有名詞に難あり

全体的にいいアプリなんですがマイナーな国名を調べると出てこないですね。 せめてギリシャくらい載せておいてほしい。というか、国名と主要都市名くらい全部載せて。

検索のヒット率がイマイチ

「希腊」という項目はちゃんとあるのに、「ギリシャ」で検索してヒットしません。 「与其说」でヒットする例文が「というより」で検索してヒットしません。 データはあるのに惜しいなと思います。 (サポートにも送りました。) なぞって検索できるのはとっても便利。 手書きの認識率も抜群です。 部首検索の要望がありますが、手書きができるので、なくても困らないと思います。 これを入れてから、電子辞書は全く使わなくなりました。

携帯のアプリとしては良く出来ている

長年電子辞書を使って来たので、使い易さでどうかなとは思っていましたが、実際に使ってみるとそこそこ良く出来ていると感じています。使い難いのは「中日」と「日中」を切り替える時に、キーボードも順送りで一々切り替えないといけない事。iphone 本体のキーボードに中国語(簡体字/拼音)を追加したので、キーボード切り替えをする回数は益々増えてしまいました。この辞書の設定で「中日」、「日中」、「用例」の夫々のデフォルト・キーボードを指定出来れば、より使い易くなると思うのですが。 例えば「日中」を選択したらキーボードは「ひらがな」に自動的に切り替わる、と言う具合です。

UIにストレスを感じる

手書き入力はiOS付属のものと比べると微妙な感じ。検索も、日中・中日を切り替える必要があるので、小学館の辞書アプリよりストレスを感じます。日本語を入力したら日本語検索、拼音だったら中国語、みたいなフレキシブル検索ができるといいですね。(設定ON/OFF可だとベスト。) 自分が検索語をタップするときにもっと気をつければいい話なのですが、一番上に出てきた単語をタップするときに誤って検索語の削除アイコンを押しやすいです。個人差はあるとは思いますが、全体的にUIに不満が残るものでした。 収録語自体はまだ初学者なのでなんとも…

繁体字が間違っている

間違った繁体字があるので、訂正して下さい。気が付いたものは「過」、「體」です。他にもあるかもしれません。繁体字の辞典としては使用できません。残念です。

引けないイデオムがあります

安かったのでもう一つ中日辞書アプリでなくこちらを購入しました。 しかし、使ってみるとイデオムの「说好」が検索できないなど残念なことも ありました。

ヘビーユーザーですが敢えて苦言

iPad、iPhone共に現地で毎日使っています。ブックマークが共有できるのは助かります。難点は日中・中日の切り替えが面倒なところです。またiPhone版ではキーボードが「検索」ボタンを隠してしまい、「検索文字の消去」が手間に感じます。逆にiPad版ではスリープしただけで「検索文字の消去」になってしまうのでこれも困ります。それからiPad版にはシェイク機能が省かれていますが、本体を傾けて消去するとか、三本指タッチで消去とかにできませんか? そして、できれば「◯◯を含む」検索があれば嬉しいです。繁体字での検索は最初か最後の一文字しかヒットしないので、これがあれば繁体字の国でもかなり便利になります。または「◯◯を先頭とする熟語」のところに「◯◯を最後とする熟語」または「◯◯を含む熟語」を追加するというのでもありがたいです。

今後にも期待

中国語は毎日使うため、この辞書のお陰で非常に助かっております。 折角ここまで作り込んであるので、今後より使い易い様にアップデートされる事を期待しております!

使いやすい

現時点では特に不満はないが有名どころの 場所は辞書にいれて欲しい。例としてマカオとか。

使いやすいが

やはり中日辞典を使う時に、自分で中国語キーボードに切り替えるのは面倒です。 当然、日中辞典に切り替えたら、また自分で日本語キーボードにしなければなりません。 ここは自動的に切り替えて欲しいところです。 先に欠点を書きましたが、全体的には使いやすいです。ジャンプ機能が優秀なので、孫引きも楽です。 中国語および日本語の一部だけで例文検索もできるので、学習用としてはほとんど困ることはないと思います。 これでも不十分と感じる時は、パソコンの辞書ソフト(中日・日中・中中すべて一気に例文検索できるもの)を使っています。 しかし、それは本当に腰を据えて勉強するか、中国語で他人にメールを書くときだけですね。 少なくとも、この辞書アプリを使い始めてからキヤノンの電子辞書をほとんど使わなくなりました。 ですので、皆さんにおすすめできるアプリです。しかし高いアプリなので、さらなるアップデートを希望しています!

使い易くなりました!

有難うございます。 辞書Appの操作性が統一されるだけでとても快適です! あとはこの辞書を使わなくなるくらいに 自分をバージョンアップするだけです! iOSがいくつになってるかわかりませんが、、、

使いにくくなった気が…

バージョンアップ?iOS7になってから?いきなり使いにくくなった気がします。慣れないだけかなって思ってたけど、やっぱり使いにくいし遅くなった。

お世話になってます

手書き認識が便利です。 センテンスの音声付きを出して貰えると助かります。

辞書なのに…

見出し語の音声が聴けるので発音の練習になります。ただ“変更”の項目にピンインの間違いを見つけました。信用できる出版社の辞書ということで購入しましたので残念です。機能のバージョンアップも大切ですが,すでに出版済みのアプリでも内容の正確さのバージョンアップもお願いします。

  • send link to app